近期,新型冠狀病毒肆虐中國,疫情已經(jīng)嚴(yán)重影響到中國各地企業(yè)的正常生產(chǎn)和經(jīng)營活動(dòng),防控形勢(shì)嚴(yán)峻。在相關(guān)地區(qū)推遲復(fù)工、交通管制等措施的影響下,中國船舶制造企業(yè)將不可避免地深受影響。相關(guān)船企能否恢復(fù)正常生產(chǎn),能否確保建造進(jìn)度并如期交船等問題都將造成船舶建造合同履行不確定性的增加。相關(guān)機(jī)構(gòu)和專業(yè)人士對(duì)于造船合同項(xiàng)下的履行提出了很多法律分析和建議,筆者在近期閱讀了多篇相關(guān)文章后發(fā)現(xiàn),這些文章均是從中國法相關(guān)規(guī)定出發(fā),然而中國船企訂立的船舶建造合同以及大量設(shè)備供應(yīng)合同均適用外國法律(其中主要是適用英國法),盡管相關(guān)外國法律與中國法的概念和制度比較相近,但兩者在理解和適用方面存在差別,因此筆者擬從外國法(特別是英國法)角度分析、研究中國船企目前面臨的法律問題,幫助中國船企在目前的疫情防控背景下妥善履約,切實(shí)維護(hù)自身權(quán)益。
一、疫情影響下交船期推遲問題
受疫情以及疫情防控措施的影響,船企及相關(guān)配套廠商在春節(jié)假期后推遲復(fù)工將勢(shì)必影響船舶建造進(jìn)度和交船期。在此種情況下,中國船企在船舶建造合同項(xiàng)下可以考慮運(yùn)用不可抗力(Force Majeure)條款推遲交船期。
(一)不可抗力的概念和性質(zhì)
“不可抗力”在中國相關(guān)法律規(guī)定中是指無法預(yù)見、不能避免、不能克服的情形,但不可抗力的概念和具體內(nèi)容在不同國家法律項(xiàng)下不盡相同。在法國和意大利,法律明確規(guī)定了不可抗力的定義,因此不可抗力是一種法定的免責(zé)事由,這與中國法律規(guī)定類似。但在其他國家,包括英國、美國以及瑞典等,法律并沒有對(duì)于不可抗力做出明確界定,因此不可抗力主要作為一種合同約定的免責(zé)條款出現(xiàn)。需要注意的是,挪威法律規(guī)定由于不可抗力而是合同規(guī)定的交船期推遲是不允許的,造船廠由于不可抗力造成的交期較長時(shí)間推遲時(shí),造船廠有權(quán)解除合同。在中國船企簽訂造船合同通常適用的英國法下,“不可抗力”并非法定免責(zé)事由,其必須要在合同中予以明確約定方可發(fā)生法律效力。英國法項(xiàng)下的不可抗力概念通常包括了自然引起的事由及人為引起的事由,這里需要注意的一個(gè)問題是筆者常常在一些建造合同及供應(yīng)合同中看到 “Act of God”表述,有些合同中竟以這個(gè)表述代替了不可抗力“Force Majeure”,但其實(shí)兩者在英國法下并不相同,不可替換使用?!癆ct of God”并不包括人為引起的事由,因此其適用范圍較窄,如果使用不當(dāng)?shù)脑?,不利于保護(hù)合同當(dāng)事方的權(quán)益。
筆者檢索了目前中國船企使用的比較多的幾個(gè)標(biāo)準(zhǔn)造船格式合同,這些合同均對(duì)不可抗力做了具體的約定,其中明確包括了瘟疫(Plague)、傳染?。‥pidemics)、檢疫(Quarantines)、其他建造方或其分包商控制之外的其他原因(Other causes beyond the control of the builder or of its sub-contractors)等措辭??紤]到此次疫情已經(jīng)被世界衛(wèi)生組織認(rèn)定為“國際關(guān)注的緊急公共衛(wèi)生事件”,因此筆者初步認(rèn)為在相關(guān)國家法律項(xiàng)下可以構(gòu)成不可抗力,而且此等不可抗力不僅涵蓋了船企自身的生產(chǎn)經(jīng)營,而且還延伸至其供應(yīng)商的原因?qū)е碌穆募s障礙。
(二)不可抗力的效果
在前述法定不可抗力的國家中,不可抗力的法律效果直接由法律做出規(guī)定,合同約定的不可抗力后果是否對(duì)合同當(dāng)事方生效取決于合同條款的具體約定是否違反法律強(qiáng)制性規(guī)范。另一方面,包括美國、英國等國法律項(xiàng)下不可抗力的效果則由合同條款的具體約定,根據(jù)合同履行的受影響程度包括了延長履約時(shí)間、在受影響期間暫停履約及部分或全部免除合同義務(wù)等。在船舶建造合同項(xiàng)下,如發(fā)生不可抗力情形,則屬于可允許的推遲(Permissible Delay),建造方對(duì)于此類延遲不承擔(dān)違約責(zé)任,交船期可以順延。
在英國法項(xiàng)下,法院對(duì)于不可抗力的解釋基于合同條款的具體措辭,而非合同當(dāng)事方的意圖,英國法院經(jīng)常適用同類(Ejusdem Generis)規(guī)則進(jìn)行解釋。英國法中,不可抗力通常包括因發(fā)生不可預(yù)見的情形(Unforeseen Conditions)或相關(guān)當(dāng)事方控制范圍之外的任何情形(Beyond the control of the relevant party)而不可避免地影響合同的履行。若某合同項(xiàng)下不可抗力被定義為“相關(guān)當(dāng)事方控制范圍之外的任何情形”,那么根據(jù)英國相關(guān)判例,援引不可抗力條款的一方必須采取所有合理措施終止合同履行(Avoid the operation)、履行減損義務(wù)(Mitigate the effects)等。在此次疫情中,中國船企在復(fù)工后是否盡最大努力恢復(fù)生產(chǎn)、調(diào)整經(jīng)營計(jì)劃等都可能成為是否可以成功行使不可抗力并順利繼續(xù)履約的關(guān)鍵。
(三)不可抗力的舉證責(zé)任
英國法院的一系列判決明確了行使不可抗力所普遍適用的規(guī)則,即舉證責(zé)任由援引不可抗力的一方當(dāng)事人承擔(dān),該當(dāng)事方須證明:
(1)不可抗力條款約定的情形已經(jīng)發(fā)生;
(2)其因?yàn)椴豢煽沽η樾蔚陌l(fā)生無法全部或部分履約(因果關(guān)系);及
(3)不可抗力條款約定的相關(guān)義務(wù)(如通知)已經(jīng)履行。
中國國際貿(mào)易促進(jìn)會(huì)已經(jīng)出具了關(guān)于本次疫情的證明和復(fù)工時(shí)間延遲的證明,因此證明不可抗力條款約定情形已經(jīng)發(fā)生已經(jīng)初步達(dá)成。不過,船企需要注意的是此等事實(shí)性證明是否符合相關(guān)國家民事訴訟規(guī)則以及具體合同條款的要求,同時(shí)中國船企還應(yīng)該在區(qū)分合同不能履行、部分不能履行、暫時(shí)不能履行或不能如期履行情況的基礎(chǔ)上確定是否已經(jīng)完成舉證,是否已經(jīng)證明履行了相關(guān)的通知義務(wù)、減損義務(wù)等。
(四)船企的其他選擇
近期很多文章中都提到中國船企除了不可抗力以外,還可以考慮使用情勢(shì)變更原則維護(hù)自身權(quán)益。該原則是中國合同法賦予法院根據(jù)公平原則在合同訂立后發(fā)生合同訂立時(shí)無法預(yù)見的重大變化情況下變更、解除合同的權(quán)力。筆者認(rèn)為在適用外國法律,特別是適用英美普通法的涉外合同中,應(yīng)謹(jǐn)慎對(duì)待。在英美普通法下,與該情勢(shì)變更原則相類似的是英國合同法中的合同落空(Frustration)或美國合同法中履行不能(Impossibility;Impracticability),但兩者在相關(guān)國家法院適用時(shí)均有比較嚴(yán)格的要求。以英國法為例,其規(guī)定若合同本身已經(jīng)對(duì)于導(dǎo)致合同目的落空的情形作出了約定、相關(guān)情形僅僅增加了履約的成本或存在替代履約可能的情況下,合同落空原則不適用。中國船企目前通用的幾種船舶建造標(biāo)準(zhǔn)合同均約定了不可抗力,因此此等合同落空原則適用的空間不大。如果某些設(shè)備供應(yīng)合同中沒有約定不可抗力,則相關(guān)企業(yè)可以根據(jù)此等原則進(jìn)行抗辯,英國法院在適用合同落空原則時(shí)傾向于維護(hù)合同當(dāng)事各方的權(quán)益公平,在解除合同并退還已支付價(jià)款時(shí)法院將扣減部分金額作為賣方已產(chǎn)生費(fèi)用的補(bǔ)償。
二、疫情影響下船舶建造合同項(xiàng)下不可抗力抗辯需要注意的問題
(一)通知義務(wù)
各國對(duì)于將不可抗力發(fā)生情況通知合同對(duì)方的期限不做具體規(guī)定,往往籠統(tǒng)地要求“盡快通知”不可抗力的發(fā)生和不可抗力的結(jié)束。英國和美國法律對(duì)于此等通知義務(wù)沒有明確的規(guī)定,通常需要在合同中具體加以約定。筆者對(duì)于我國船企常用的幾種標(biāo)準(zhǔn)造船合同進(jìn)行了比較,特別提請(qǐng)中國船企注意的是在適用相關(guān)外國法律的合同項(xiàng)下,此等通知義務(wù)履行期限的具體起算點(diǎn)是如何約定的,比如究竟是不可抗力情形發(fā)生之日起,還是延誤發(fā)生之日起,或是建造方獲知之日起,這些細(xì)微的差別在實(shí)務(wù)中都可能對(duì)履約造成重大的影響。
違反此等通知義務(wù),未能按照約定期限通知合同對(duì)方,不同國家法律有不同的觀點(diǎn),一說是僅產(chǎn)生損失賠償?shù)姆珊蠊?,此與通常格式合同的約定并不一致,而英國法院的判例表明, 嚴(yán)格遵守不可抗力條款的約定為避免商業(yè)混亂所必須,因此未按照約定期限通知對(duì)方將導(dǎo)致不能主張不可抗力免責(zé)。
(二)已發(fā)生違約對(duì)于不可抗力的影響
在英國法項(xiàng)下,一方在合同項(xiàng)下的疏忽或違約可排除不可抗力的適用(美國、法國、荷蘭、西班牙、意大利及日本等國法律也有類似的規(guī)定)。在船舶建造合同項(xiàng)下若已經(jīng)發(fā)生拖期,此時(shí)發(fā)生約定的不可抗力情形導(dǎo)致進(jìn)一步的延遲交付,建造方可以主張對(duì)于不可抗力造成的延遲免責(zé)嗎?英國的數(shù)個(gè)重要判例均判定船舶建造方在此種情況下不能主張不可抗力,除非合同有明確的相反約定。此外,一種更復(fù)雜的情況是違約和不可抗力情形同時(shí)發(fā)生,對(duì)此英國判例采取的態(tài)度是建造方可以主張要求延期。
(三)合同對(duì)方可能提出的抗辯
合同對(duì)方可能對(duì)于不可抗力的主張?zhí)岢隹罐q稱在訂立合同時(shí)應(yīng)該預(yù)見或考慮到相關(guān)情形或在合同訂立時(shí)相關(guān)情形已經(jīng)發(fā)生,因此不可抗力不能成立,但筆者的經(jīng)驗(yàn)是英國法院在這種情況下并不會(huì)當(dāng)然(Per Se)否定不可抗力的適用,關(guān)注的重點(diǎn)在于特定情形與無法履約之間是否存在因果關(guān)系,因此相關(guān)當(dāng)事方仍然可以援引不可抗力條款保護(hù)自己的利益。
(四)買方終止建造合同的權(quán)利
主張不可抗力并非一勞永逸,為平衡船舶建造方和買方的利益,如果由于不可抗力造成的延誤超過一定期限,買方有終止合同的權(quán)利。應(yīng)該注意的是,通常使用的標(biāo)準(zhǔn)造船格式合同文本對(duì)此均約定了最長累計(jì)延誤期限(Excessive Delay),超過了此等期限,則買方有權(quán)解除合同。此處的延誤是指整個(gè)建造期間的延誤,而不僅僅是不可抗力本身造成延誤。值得注意的是,英國法院傾向于把此等延誤期間與導(dǎo)致最終船舶交付聯(lián)系在一起,如此一來等于給了船舶建造方一定的選擇自由,即建造方可以選擇不因?yàn)椴豢煽沽υ斐傻难诱`而主張交船期的順延,那么此等延誤將不被計(jì)算在累計(jì)延誤期限以內(nèi)。
(五)金錢債務(wù)項(xiàng)下是否可以主張不可抗力
美國法、英國法和其他一些相關(guān)國家的法律規(guī)定金錢債務(wù)的給付不適用不可抗力,但如果不可抗力情形確實(shí)影響了支付(如不可抗力情形影響了銀行的支付和結(jié)算),那么也可能構(gòu)成不可抗力而免責(zé),對(duì)此筆者認(rèn)為要基于因果關(guān)系結(jié)合合同本身受影響程度以及合同當(dāng)事人履約能力受影響程度進(jìn)行具體分析。
三、建議采取的措施
根據(jù)上述分析,筆者建議中國船企應(yīng)盡快針對(duì)疫情影響和客觀情況的變化采取相應(yīng)措施,做好妥善履行合同的準(zhǔn)備:
1、排查、梳理合同關(guān)于履行、不可抗力、交付期等方面約定,明確這些條款具體約定事項(xiàng)、適用范圍及后果;
2、若合同履行將受到本次疫情及疫情防控措施的影響,則應(yīng)按照合同本身及履約情況兩個(gè)維度分析、研判履約受影響的程度;
3、若履約受疫情影響程度較大,建議根據(jù)生產(chǎn)進(jìn)度和安排,在相關(guān)合同框架內(nèi)與合同對(duì)方積極溝通、協(xié)商,爭取就相關(guān)合同的履行或變更履行(如延長交船期、成本增加的分?jǐn)?、合同價(jià)格調(diào)整等)達(dá)成一致;
4、若相關(guān)船企經(jīng)研究決定啟動(dòng)行使不可抗力條款,則必須在對(duì)相關(guān)外國法律及程序正確理解的基礎(chǔ)上,按照相關(guān)外國法律以及合同約定通知合同對(duì)方,履行相關(guān)的義務(wù),并做好證據(jù)保留;
5、建議積極跟蹤動(dòng)態(tài),及時(shí)調(diào)整生產(chǎn)和經(jīng)營計(jì)劃,在復(fù)工后第一時(shí)間安排彌補(bǔ)措施,同時(shí)注意合同對(duì)方解約權(quán)的行使期限,以便確保合同繼續(xù)履行。
在此次新冠病毒疫情的影響下,中國船企在涉外合同履行過程中無疑將面臨一些困難,很可能在項(xiàng)目執(zhí)行的過程中遇到很多的不確定性,但是筆者堅(jiān)信在黨中央的堅(jiān)強(qiáng)領(lǐng)導(dǎo)下,中國造船人經(jīng)過數(shù)十年的艱苦奮斗已經(jīng)在國際市場(chǎng)上學(xué)習(xí)掌握了豐富的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn),必將在法律層面妥善應(yīng)對(duì)并處理好相關(guān)合同的履行。筆者作為中國船舶集團(tuán)的一員,將積極運(yùn)用英美法的專業(yè)知識(shí)和執(zhí)業(yè)經(jīng)驗(yàn),為集團(tuán)成員單位提供支持。
趙申,現(xiàn)任中國船舶集團(tuán)轄下中船租賃總法律顧問,中國和美國紐約州持證律師。此前,趙申曾在中國主要商業(yè)銀行、航運(yùn)融資租賃機(jī)構(gòu)從事航運(yùn)金融、風(fēng)險(xiǎn)管理和法律合規(guī)等工作。